Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الزمر ٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ٦٤
Az-Zumar-64, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Az-Zumar
Luister Koran 39/Az-Zumar-64
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
Az-Zumar-64, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 64
سورة الزمر
Soera Az-Zumar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ
﴿٦٤﴾
39/Az-Zumar-64:
Qul afaghayra Allahi ta/muroonnee aAAbudu ayyuha aljahiloona
Sofian S. Siregar
Zeg (O Moehammad): "Bevelen jullie mij om anderen dan Allah te aanbidden, O jullie enwetenden?"
Fred Leemhuis
Zeg: "Willen jullie mij dan bevelen iets anders dan God te dienen, jullie onwetenden?"
Salomo Keyzer
Zeg: Gebiedt gij mij daarom iets anders dan God te aanbidden, gij dwazen?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74