Nederlands [Veranderen]

Ghafir-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Ghafir-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ghafir - vers 36

سورة غافر

Soera Ghafir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ ﴿٣٦﴾
40/Ghafir-36: Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu al-asbaba

Sofian S. Siregar

En Fir'aun zei: "O Hâmân, maak voor mij een hoog paleis, hopelijk bereik ik de poorten.

Fred Leemhuis

En Fir'aun zei: "Hamaan, bouw voor mij een toren, misschien kan ik dan de ladders bereiken,

Salomo Keyzer

En Pharao zeide: O Haman! bouw mij een toren, opdat ik de sferen kunne bereiken:
36