Nederlands [Veranderen]

Ghafir-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Ghafir-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ghafir - vers 41

سورة غافر

Soera Ghafir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ﴿٤١﴾
40/Ghafir-41: Waya qawmi malee adAAookum ila alnnajati watadAAoonanee ila alnnari

Sofian S. Siregar

En: "O mijn volk, het bevreemdt mij dat ik jullie tot de redding oproep, tefwijl jullie mij tot de Hel oproepen.

Fred Leemhuis

En, mijn volk, hoe komt het dat ik jullie tot de redding oproep en dat jullie mij tot het vuur oproepen?

Salomo Keyzer

O mijn volk! wat mij betreft, ik noodig u tot de gelukzaligheid uit; maar gij noodigt mij tot het hellevuur.
41