Nederlands [Veranderen]

Ghafir-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

Ghafir-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ghafir - vers 59

سورة غافر

Soera Ghafir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٥٩﴾
40/Ghafir-59: Inna alssaAAata laatiyatun la rayba feeha walakinna akthara alnnasi la yu/minoona

Sofian S. Siregar

Voorwaar, het Uur zal zeker komen, daaraan is geen twijfel, maar de meeste mensen geloven niet

Fred Leemhuis

Het uur komt zeker, daaraan is geen twijfel, maar de meeste mensen geloven niet.

Salomo Keyzer

Het laatste uur zal zekerlijk komen: dit is ontwijfelbaar; maar het meerendeel der menschen gelooft het niet
59