Nederlands [Veranderen]

Ghafir-63, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

Ghafir-63, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ghafir - vers 63

سورة غافر

Soera Ghafir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ ﴿٦٣﴾
40/Ghafir-63: Kathalika yu/faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoona

Sofian S. Siregar

Zo worden degenen die de Verzen van Allah plachten te ontkennen belogen.

Fred Leemhuis

Zij die Gods tekenen ontkennen worden zo afgeleid.

Salomo Keyzer

Zoo zijn degenen afgewend, die Gods teekenen weerstand bieden.
63