Nederlands [Veranderen]

Ghafir-73, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Ghafir-73, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ghafir - vers 73

سورة غافر

Soera Ghafir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٧٣﴾
40/Ghafir-73: Thumma qeela lahum ayna ma kuntum tushrikoona

Sofian S. Siregar

Daarna wordt tot hen gezegd: "WAAr zijn (de afgoden) die jullie toegekend hebben?

Fred Leemhuis

Dan wordt er tot hen gezegd: "Waar zijn zij dan die jullie als [zogenaamd goddelijke] metgezellen vereren

Salomo Keyzer

En er zal tot hen worden gezegd: Waar zijn de goden, welke gij met God hebt vereenigd?
73