Nederlands [Veranderen]

Ya-Sin-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

Ya-Sin-59, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ya-Sin - vers 59

سورة يس

Soera Ya-Sin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٥٩﴾
36/Ya-Sin-59: Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona

Sofian S. Siregar

Gaat op deze Dag (van de gelovigen) weg, O jullie misdadigers!

Fred Leemhuis

"Zondert jullie vandaag van hen af, jullie boosdoeners! *

Salomo Keyzer

Maar hij zal tot de zondaren zeggen: Weest gij, o zondaren! dezen dag van de rechtvaardigen gescheiden.
59