Nederlands [Veranderen]

القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ٢

Al-Baqarah 1-5, Koran - Djuz' 1 - Pagina 2

Djuz'-1, Pagina-2 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Djuz'-1, Pagina-2 - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly
Djuz'-1, Pagina-2 - Koran recitatie door Mishary al Afasy
vorig
volgende
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

الم ﴿١﴾
2/Al-Baqarah-1: Alif-lam-meem
Alif Lâm Mîm. (1)
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٢﴾
2/Al-Baqarah-2: Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena
Dit is het Boek (de Koran) waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de Moettaqôen. (2)
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣﴾
2/Al-Baqarah-3: Allatheena yu/minoona bialghaybi wayuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona
Degenen die in het onwaarneembare geloven en de shalât onderhouden en die bijdragen geven van waar Wij hun mee hebben voorzien. (3)
والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾
2/Al-Baqarah-4: Waallatheena yu/minoona bima onzila ilayka wama onzila min qablika wabial-akhirati hum yooqinoona
En degenen die geloven in wat aan jou (O Moehammad) is neergezonden (de Koran) en in wat vóór jou is neergezonden en die van het (bestaan van het) Hiernamaals overtuigd zijn. (4)
أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
2/Al-Baqarah-5: Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona
Zij zijn depenen die Leiding van hun Heer ontvangen en zij zijn degenen die welslagen. (5)