Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠١
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠١
Koran - Djuz' 30 - Pagina 601 (Al-'Asr 1-3, Al-Humazah 1-9, Al-Fil 1-5)
de Heilige Koran
»
Juz' in de Koran
»
Djuz' 30
»
Koran - Djuz' 30 - Pagina 601 (Al-'Asr 1-3, Al-Humazah 1-9, Al-Fil 1-5)
Luister Koran Pagina-601
سورة الـعصر
وَالْعَصْرِ
﴿١﴾
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
﴿٢﴾
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
﴿٣﴾
سورة الـهمزة
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
﴿١﴾
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
﴿٢﴾
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
﴿٣﴾
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
﴿٤﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
﴿٥﴾
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
﴿٦﴾
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
﴿٧﴾
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
﴿٨﴾
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
﴿٩﴾
سورة الـفيل
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
﴿١﴾
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
﴿٢﴾
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
﴿٣﴾
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
﴿٤﴾
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
﴿٥﴾
Soera Al-'Asr
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
103/Al-'Asr-1: WaalAAasri
Bij de tijd. (1)
103/Al-'Asr-2: Inna al-insana lafee khusrin
Voorwaar, de mens lijdt zeker verlies. (2)
103/Al-'Asr-3: Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
Behalve degenen die geloven en goede daden verrichten en elkaar aansporen tot de Waarheid en elkaar aansporen tot geduld. (3)
Soera Al-Humazah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
104/Al-Humazah-1: Waylun likulli humazatin lumazatin
Wee elke lasteraar en roddelaar. (1)
104/Al-Humazah-2: Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu
Degene die bezit verzamelt en het telkens telt. (2)
104/Al-Humazah-3: Yahsabu anna malahu akhladahu
Hij denkt dat zijn bezit hem eeuwiglevend maakt. (3)
104/Al-Humazah-4: Kalla layunbathanna fee alhutamati
Nee! Hij zal zeker in de vernietiger gesmeten worden. (4)
104/Al-Humazah-5: Wama adraka ma alhutamatu
En wat doet jou weten wat de vernietiger is? (5)
104/Al-Humazah-6: Naru Allahi almooqadatu
Het door Allah aangestoken Vuur (de Hel). (6)
104/Al-Humazah-7: Allatee tattaliAAu AAala al-af-idati
Dat tot in de harten doordringt. (7)
104/Al-Humazah-8: lnnaha AAalayhim mu/sadatun
Voorwaar, het zal hen omhullen. (8)
104/Al-Humazah-9: Fee AAamadin mumaddadatin
In langgerekte zuilen. (9)
Soera Al-Fil
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
105/Al-Fil-1: Alam tara kayfa faAAala rabbuka bi-as-habi alfeeli
Heb jij niet vernomen hoe jouw Heer met de mensen van de olifant heeft gehandeld? (1)
105/Al-Fil-2: Alam yajAAal kaydahum fee tadleelin
Heeft Hij hun plan niet verijdeld? (2)
105/Al-Fil-3: Waarsala AAalayhim tayran ababeela
En Hij heeft over hen zwermen vogels gezonden. (3)
105/Al-Fil-4: Tarmeehim bihijaratin min sijjeelin
Die stenen van klei op hen wierpen. (4)
105/Al-Fil-5: FajaAAalahum kaAAasfin ma/koolin
Zo maakte Hij hen als (door wormen) aangevreten bladeren. (5)