Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Adh-Dhariyat-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 22

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿٢٢﴾
51/Adh-Dhariyat-22: Wafee alssama-i rizqukum wama tooAAadoona

Sofian S. Siregar

En in de hemel is jullie voorziening, en wat jullie is beloofd.

Fred Leemhuis

En in de hemel is jullie levensonderhoud en wat jullie wordt toegezegd.

Salomo Keyzer

Uw onderhoud is in den hemel; en evenzeer bevat hij datgene, wat u werd beloofd.
22