Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

Adh-Dhariyat-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 40

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿٤٠﴾
51/Adh-Dhariyat-40: Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun

Sofian S. Siregar

Daarop grepen Wij hem en zijn legers en wierpen hen in de zee. En hem (Fir'aun) trof de blaam.

Fred Leemhuis

En Wij grepen hem en zijn troepen en wierpen hen in de zee; laakbaar was hij.

Salomo Keyzer

Daarom grepen wij hem en zijne soldaten en wierpen hen in de zee: en hij was waard gestrafd te worden.
40