Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-8, Soera De Schiftende Winden Verset-8

51/Adh-Dhariyat-8 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Adh-Dhariyat-8, Soera De Schiftende Winden Verset-8

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 8

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ﴿٨﴾
51/Adh-Dhariyat-8: Innakum lafee qawlin mukhtalifin

Sofian S. Siregar

Voorwaar, jullie standpunt (tegenover de Profeet en de Koran) wisselt.

Fred Leemhuis

Jullie zijn het in wat jullie zeggen oneens.

Salomo Keyzer

Gij verschilt zeer in hetgeen gij zegt.
8