Nederlands [Veranderen]

Al-Ahzab-64, Soera De Partijen Verset-64

33/Al-Ahzab-64 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

Al-Ahzab-64, Soera De Partijen Verset-64

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ahzab - vers 64

سورة الأحزاب

Soera Al-Ahzab

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ﴿٦٤﴾
33/Al-Ahzab-64: Inna Allaha laAAana alkafireena waaAAadda lahum saAAeeran

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Allah heeft de ongelovigen vervloekt en voor hen een laaiend vuur bereid.

Fred Leemhuis

God heeft de ongelovigen vervloekt en voor hen een vuurgloed klaargemaakt,

Salomo Keyzer

Waarlijk, God heeft de ongeloovigen gevloekt en een fel vuur voor hen gereed gemaakt.
64