Nederlands [Veranderen]

Al-A'la-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al-A'la-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'la - vers 7

سورة الأعـلى

Soera Al-A'la

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿٧﴾
87/Al-A'la-7: Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

Sofian S. Siregar

Behalve wat Allah wil. Voorwaar, Hij kent het openlijke en het verborgene.

Fred Leemhuis

behalve wat God wil -- Hij kent wat openbaar is en wat verborgen blijft.

Salomo Keyzer

Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.
7