Nederlands [Veranderen]

Al-An'am-134, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
134

Al-An'am-134, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-An'am - vers 134

سورة الأنعام

Soera Al-An'am

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لآتٍ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ ﴿١٣٤﴾
6/Al-An'am-134: Inna ma tooAAadoona laatin wama antum bimuAAjizeena

Sofian S. Siregar

Voorwaar, wat jullie is aangezegd zal zeker komen, en jullie zullen het niet (kunnen) tegenhouden.

Fred Leemhuis

Wat jullie aangezegd is komt zeker en jullie zullen er niets tegen kunnen doen.

Salomo Keyzer

Waarlijk, datgene, waarmede men u bedreigt, zal gebeuren, en gij zult het niet kunnen voorkomen.
134