Nederlands [Veranderen]

Al-An'am-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al-An'am-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-An'am - vers 4

سورة الأنعام

Soera Al-An'am

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلاَّ كَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿٤﴾
6/Al-An'am-4: Wama ta/teehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena

Sofian S. Siregar

En er komt geen Teken van de Tekenen van hun Heer tot hen of zij wenden zich daarvan af.

Fred Leemhuis

En er komt geen enkele van de tekenen van hun Heer tot hen of zij keren zich ervan af.

Salomo Keyzer

Er kwam geen enkel teeken tot hen, van de teekenen van hunnen Heer, of zij wendden zich er af.
4