Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنعام ٥٥
القرآن الكريم
»
سورة الأنعام
»
سورة الأنعام ٥٥
Al-An'am-55, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-An'am
Luister Koran 6/Al-An'am-55
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
52
53
54
55
56
57
58
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
Al-An'am-55, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-An'am - vers 55
سورة الأنعام
Soera Al-An'am
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ
﴿٥٥﴾
6/Al-An'am-55:
Wakathalika nufassilu al-ayati walitastabeena sabeelu almujrimeena
Sofian S. Siregar
En zo leggen Wij de Verzen uit. En opdat de weg van de zondaren duidelijk wordt.
Fred Leemhuis
En zo zetten Wij de tekenen uiteen; ook opdat de weg van de boosdoeners duidelijk wordt.
Salomo Keyzer
Zoo zetten wij onze teekens duidelijker uiteen, opdat het pad der boozen bekend zou zijn.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
52
53
54
55
56
57
58
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165