Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة العنكبوت ٩
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
»
سورة العنكبوت ٩
Al-'Ankabut-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-'Ankabut
Luister Koran 29/Al-'Ankabut-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
Al-'Ankabut-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Ankabut - vers 9
سورة العنكبوت
Soera Al-'Ankabut
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ
﴿٩﴾
29/Al-'Ankabut-9:
Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanudkhilannahum fee alssaliheena
Sofian S. Siregar
En degenen die geloven en goede daden verrichtten zullen Wij zeker doen binnengaan in (het gezelschap) van de oprechten,
Fred Leemhuis
Zij die geloven en de deugdelijke daden doen zullen Wij bij de rechtschapenen binnen laten gaan.
Salomo Keyzer
Hen, die gelooven en rechtvaardig handelen, zullen wij zekerlijk onder de godvruchtigen het paradijs binnenleiden.
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69