Nederlands [Veranderen]

Al-Baqarah-131, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
131

Al-Baqarah-131, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Baqarah - vers 131

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٣١﴾
2/Al-Baqarah-131: Ith qala lahu rabbuhu aslim qala aslamtu lirabbi alAAalameena

Sofian S. Siregar

En (gedenkt) toen zijn Heer tot hem zei: "Onderwerp jezelf (aan Mij)." Hij zei: "Ik onderwerp mij aan de Heer der Werelden."

Fred Leemhuis

Toen zijn Heer tot hem zei: "Geef je over." zei hij: "Ik geef mij over aan de Heer van de wereldbewoners."

Salomo Keyzer

Toen God tot hem zeide: wees mij onderworpen, antwoordde hij: ik onderwerp mij den meester van het heelal.
131