Nederlands [Veranderen]

Al-Bayyinah-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al-Bayyinah-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Bayyinah - vers 3

سورة الـبينة

Soera Al-Bayyinah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ﴿٣﴾
98/Al-Bayyinah-3: Feeha kutubun qayyimatun

Sofian S. Siregar

Waarin rechtzinnige boeken (de Koran) zijn.

Fred Leemhuis

waarin juiste dingen geschreven staan.

Salomo Keyzer

Waarin rechtvaardige gesprekken zijn bevat.
3