Nederlands [Veranderen]

Al-Fajr-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al-Fajr-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Fajr - vers 20

سورة الفجر

Soera Al-Fajr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾
89/Al-Fajr-20: Watuhibboona almala hubban jamman

Sofian S. Siregar

En jullie beminnen het bezit met overdreven liefde.

Fred Leemhuis

Jullie zijn volkomen verzot op bezit.

Salomo Keyzer

En gij bemint de rijkdommen op onbegrensde wijze. (Gij zult volstrekt niet zoo handelen).
20