Nederlands [Veranderen]

Al-Fajr-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al-Fajr-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Fajr - vers 19

سورة الفجر

Soera Al-Fajr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ﴿١٩﴾
89/Al-Fajr-19: Wata/kuloona altturatha aklan lamman

Sofian S. Siregar

En jullie verteren het erfdeel inhalig.

Fred Leemhuis

Jullie verteren het erfdeel gretig.

Salomo Keyzer

Gij verzwelgt de erfenis der zwakken met eene blinde begeerigheid.
19