Nederlands [Veranderen]

Al-Fajr-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al-Fajr-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Fajr - vers 28

سورة الفجر

Soera Al-Fajr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ﴿٢٨﴾
89/Al-Fajr-28: IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan

Sofian S. Siregar

Keer terug tot jouw Heer, behaagd en welbehaagd (ontvangen door Hem).

Fred Leemhuis

keer tevreden en met welgevallen aanvaard terug naar jouw Heer.

Salomo Keyzer

Keer, voldaan met uwe belooning, en voldaan met God, tot uwen Heer terug.
28