Nederlands [Veranderen]

Al-Fatiha-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al-Fatiha-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Fatiha - vers 7

سورة الفاتحة

Soera Al-Fatiha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ﴿٧﴾
1/Al-Fatiha-7: Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

Sofian S. Siregar

Het Pad van degenen aan wie U gunsten hebt geschonken, niet van degenen op wie de toorn rust en niet dat van de dwalenden.

Fred Leemhuis

de weg van hen aan wie U genade geschonken hebt, op wie geen toorn rust en die niet dwalen.

Salomo Keyzer

Langs den weg dergenen, die zich in Uwe weldaden verheugen. Niet langs den weg dergenen, die Uwen toorn hebben opgewekt, en niet op dien der dwalenden.
7