Nederlands [Veranderen]

Al-Furqan-73, Soera Het Reddend Onderscheidingsmiddel Verset-73

25/Al-Furqan-73 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Al-Furqan-73, Soera Het Reddend Onderscheidingsmiddel Verset-73

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Furqan - vers 73

سورة الفرقان

Soera Al-Furqan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا ﴿٧٣﴾
25/Al-Furqan-73: Waallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyanan

Sofian S. Siregar

En (ook) degenen die, waaneer zij met de Verzen van hun Heer vermaand worden, daarbij niet doof en blind neervallen.

Fred Leemhuis

En zij die wanneer zij met de tekenen van hun Heer vermaand worden er niet doof en blind bij neervallen.

Salomo Keyzer

En die, als zij door de teekens van hunnen Heer worden vermaand, niet nedervallen alsof zij doof en blind waren, maar opstaan, en daaraan een aandachtig oor leenen.
73