Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحج ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الحج
»
سورة الحج ١٦
Al-Hajj-16, Soera De Bedevaart Verset-16
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Hajj
»
Al-Hajj-16, Soera De Bedevaart Verset-16
Luister Koran 22/Al-Hajj-16
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
Al-Hajj-16, Soera De Bedevaart Verset-16
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hajj - vers 16
سورة الحج
Soera Al-Hajj
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ
﴿١٦﴾
22/Al-Hajj-16:
Wakathalika anzalnahu ayatin bayyinatin waanna Allaha yahdee man yureedu
Sofian S. Siregar
En zo hebben Wij hem (de Koran) neergezonden, als duidelijke Verzen. En voorwaar, Allah leidt wie Hij wenst.
Fred Leemhuis
En zo hebben Wij hem neergezonden als duidelijke tekenen. En het is zo dat God de goede richting wijst aan wie hij wenst.
Salomo Keyzer
Zoo zonden wij den Koran neder, zijnde duidelijke teekens; want God leidt wie hem behaagt.
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76