Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحج ٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الحج
»
سورة الحج ٦٩
Al-Hajj-69, Soera De Bedevaart Verset-69
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Hajj
»
Al-Hajj-69, Soera De Bedevaart Verset-69
Luister Koran 22/Al-Hajj-69
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
Al-Hajj-69, Soera De Bedevaart Verset-69
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hajj - vers 69
سورة الحج
Soera Al-Hajj
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
﴿٦٩﴾
22/Al-Hajj-69:
Allahu yahkumu baynakum yawma alqiyamati feema kuntum feehi takhtalifoona
Sofian S. Siregar
Allah zal op de Dag der Opstanding onder jullie oordelen over dat waarover jullie plachten te redetwistten.
Fred Leemhuis
God zal op de opstandingsdag tussen jullie over dat waarover jullie het oneens waren oordelen.
Salomo Keyzer
God zal tusschen u richten op den dag der opstanding, nopens datgene waarover gij thans verschilt.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72