Nederlands [Veranderen]

Al-Hajj-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

Al-Hajj-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hajj - vers 69

سورة الحج

Soera Al-Hajj

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿٦٩﴾
22/Al-Hajj-69: Allahu yahkumu baynakum yawma alqiyamati feema kuntum feehi takhtalifoona

Sofian S. Siregar

Allah zal op de Dag der Opstanding onder jullie oordelen over dat waarover jullie plachten te redetwistten.

Fred Leemhuis

God zal op de opstandingsdag tussen jullie over dat waarover jullie het oneens waren oordelen.

Salomo Keyzer

God zal tusschen u richten op den dag der opstanding, nopens datgene waarover gij thans verschilt.
69