Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة آل عمران ١١٥
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١١٥
Al-'Imran-115, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-'Imran
Luister Koran 3/Al-'Imran-115
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
Al-'Imran-115, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 115
سورة آل عمران
Soera Al-'Imran
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوْهُ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
﴿١١٥﴾
3/Al-'Imran-115:
Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena
Sofian S. Siregar
Van al wat zij verrichten van het goede zal niets ooit verworpen worden en Allah is op de hoogte van de Moettaqoen.
Fred Leemhuis
Het goede dat zij doen, daarvoor zal hun geen ondankbaarheid betoond worden. God kent de godvrezenden.
Salomo Keyzer
Het goede zal niet onbeloond blijven: want God kent de vromen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200