Nederlands [Veranderen]

Al-'Imran-139, Soera Imrans Mensen Verset-139

3/Al-'Imran-139 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
139

Al-'Imran-139, Soera Imrans Mensen Verset-139

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 139

سورة آل عمران

Soera Al-'Imran

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾
3/Al-'Imran-139: Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu al-aAAlawna in kuntum mu/mineena

Sofian S. Siregar

Voelt jullie niet vemederd en treurt niet; en jullie zijn de winnaars. indien jullie (ware) gelovigen zijn.

Fred Leemhuis

Versaagt niet en treurt niet. Jullie hebben de overhand als jullie gelovig zijn.

Salomo Keyzer

Weest dus niet ontmoedigd en treurig. Gij zult de bovenhand behouden, indien gij gelooft.
139