Nederlands [Veranderen]

Al-'Imran-158, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
158

Al-'Imran-158, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 158

سورة آل عمران

Soera Al-'Imran

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لإِلَى الله تُحْشَرُونَ ﴿١٥٨﴾
3/Al-'Imran-158: Wala-in muttum aw qutiltum la-ila Allahi tuhsharoona

Sofian S. Siregar

En als jullie sterven, of als jullie gedood worden: het is tot Allah dat jullie verzameld worden.

Fred Leemhuis

Als jullie sterven of sneuvelen dan zullen jullie tot God verzameld worden.

Salomo Keyzer

Hetzij gij sterft of gedood wordt, gij wordt tot God verzameld.
158