Nederlands [Veranderen]

Al-'Imran-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Al-'Imran-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 48

سورة آل عمران

Soera Al-'Imran

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ ﴿٤٨﴾
3/Al-'Imran-48: WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmata waalttawrata waal-injeela

Sofian S. Siregar

En Hij onderwijst hem de Schrift, en de Wijsheid en de Taurât en de Indjîl.

Fred Leemhuis

En Hij zal hem het boek, de wijsheid, de Taura en de Indjiel onderwijzen.

Salomo Keyzer

Hij zal hem ook onderwijzen in de schrift en de wijsheid, in de thora en het evangelie en hem tot de kinderen Israëls zenden,
48