Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الانفطار ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٤
Al-Infitar-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Infitar
Luister Koran 82/Al-Infitar-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Al-Infitar-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Infitar - vers 14
سورة الانفطار
Soera Al-Infitar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
﴿١٤﴾
82/Al-Infitar-14:
Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
Sofian S. Siregar
En voorwaar, de zondaren verkeren zeker in de Hel.
Fred Leemhuis
maar de overtreders zijn in het hellevuur.
Salomo Keyzer
Maar de zondaren zullen zekerlijk in de hel wezen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19