Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الإسراء ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٢٦
Al-Isra-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Isra
Luister Koran 17/Al-Isra-26
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
Al-Isra-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Isra - vers 26
سورة الإسراء
Soera Al-Isra
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا
﴿٢٦﴾
17/Al-Isra-26:
Waati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli wala tubaththir tabtheeran
Sofian S. Siregar
En geef de verwanten hun recht en de armen en de reizigers (zonder proviand), en wees niet verkwistend.
Fred Leemhuis
En geef de verwant wat hem toekomt en ook de behoeftige en wie onderweg is en wees niet verspillend.
Salomo Keyzer
Geef uwen naaste terug, wat gij hem schuldig zijt, en ook aan den arme en den reiziger, en verteer uw vermogen niet roekeloos.
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111