Nederlands [Veranderen]

Al-Isra-32, Soera De Nachtreis Verset-32

17/Al-Isra-32 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Al-Isra-32, Soera De Nachtreis Verset-32

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Isra - vers 32

سورة الإسراء

Soera Al-Isra

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاء سَبِيلاً ﴿٣٢﴾
17/Al-Isra-32: Wala taqraboo alzzina innahu kana fahishatan wasaa sabeelan

Sofian S. Siregar

En nader niet de ontucht. Voorwaar, ontucht is een zedeloosheid en een slechte weg.

Fred Leemhuis

En jullie mogen geen ontucht benaderen. Dat is iets gruwelijks en een slechte manier van doen.

Salomo Keyzer

Vrees het overspel; want het is zonde en eene slechte weg.
32
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/