Nederlands [Veranderen]

Al-Jinn-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Al-Jinn-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Jinn - vers 21

سورة الجن

Soera Al-Jinn

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا ﴿٢١﴾
72/Al-Jinn-21: Qul innee la amliku lakum darran wala rashadan

Sofian S. Siregar

Zeg: "Ik heb geen macht om voor jullie schade te voorkomen en niet om Leiding te geven."

Fred Leemhuis

Zeg: "Ik heb geen macht om jullie schade te berokkenen of tot een goede levenswandel te brengen."

Salomo Keyzer

Zeg: Waarlijk, ik ben uit mij zelven niet in staat, u leed of goed te doen.
21