Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الجن ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الجن
»
سورة الجن ٢٦
Al-Jinn-26, Soera De Djinns Verset-26
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Jinn
»
Al-Jinn-26, Soera De Djinns Verset-26
Luister Koran 72/Al-Jinn-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Al-Jinn-26, Soera De Djinns Verset-26
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Jinn - vers 26
سورة الجن
Soera Al-Jinn
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
﴿٢٦﴾
72/Al-Jinn-26:
AAalimu alghaybi fala yuthhiru AAala ghaybihi ahadan
Sofian S. Siregar
De Kenner van het onwaarneembare, Hij maakt voor niemand het onwaarneembare dat bij Hem is zichtbaar.
Fred Leemhuis
die het verborgene kent en die Zijn verborgenheid aan niemand toont,
Salomo Keyzer
Hij kent de geheimen der toekomst, en hij deelt zijne geheimen aan niemand mede.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28