Nederlands [Veranderen]

Al-Jumu'ah-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al-Jumu'ah-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Jumu'ah - vers 4

سورة الـجـمـعـة

Soera Al-Jumu'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٤﴾
62/Al-Jumu'ah-4: Thalika fadlu Allahi yu/teehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi

Sofian S. Siregar

Dat is de gunst van Allah die Hij geeft aan wie Hij wil. En Allah is de Bezitter van de Geweldige Gunst.

Fred Leemhuis

Dat is Gods goedgunstigheid die Hij geeft aan wie Hij wil; God is vol van geweldige goedgunstigheid.

Salomo Keyzer

Dit is Gods vrije genade; hij schenkt die naar zijn welbehagen, en God bezit oneindige goedheid.
4