Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الـكافرون
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
Al-Kafirun 1-6, Soera De Ongelovigen (109/Al-Kafirun)
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Kafirun
Luister Koran 109 - Al-Kafirun
سورة الـكافرون
Soera Al-Kafirun
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
﴿١﴾
109/Al-Kafirun-1: Qul ya ayyuha alkafiroona
Zeg (O Mohammed): "O ongelovigen. (1)
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
﴿٢﴾
109/Al-Kafirun-2: La aAAbudu ma taAAbudoona
Ik aanbid niet wat jullie aanbidden. (2)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٣﴾
109/Al-Kafirun-3: Wala antum AAabidoona ma aAAbudu
En jullie zijn geen aanbidders van wat ik aanbid. (3)
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
﴿٤﴾
109/Al-Kafirun-4: Wala ana AAabidun ma AAabadtum
En ik zal nooit een aanbidder worden van wat jullie aanbidden. (4)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٥﴾
109/Al-Kafirun-5: Wala antum AAabidoona ma aAAbudu
En jullie zullen nooit aanbidders worden van wat ik aanbid. (5)
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
﴿٦﴾
109/Al-Kafirun-6: Lakum deenukum waliya deeni
Daarom, voor jullie jullie godsdienst en voor mij mijn godsdienst. (6)