Nederlands [Veranderen]

Al-Kahf-25, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

Al-Kahf-25, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 25

سورة الكهف

Soera Al-Kahf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا ﴿٢٥﴾
18/Al-Kahf-25: Walabithoo fee kahfihim thalatha mi-atin sineena waizdadoo tisAAan

Sofian S. Siregar

En zij verbleven driehonderd jaar in hun grok en vermeerderd met negen.

Fred Leemhuis

Zij waren driehonderd jaar in de grot gebleven en nog negen jaar erbij.

Salomo Keyzer

En zij bleven drie honderd jaren in hunne spelonk en daarenboven negen jaren.
25