Nederlands [Veranderen]

Al-Kahf-68, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

Al-Kahf-68, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 68

سورة الكهف

Soera Al-Kahf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا ﴿٦٨﴾
18/Al-Kahf-68: Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubran

Sofian S. Siregar

En hoe kan jij geduld hebben met wat jouw begrip niet omvat?"

Fred Leemhuis

Hoe zul jij het kunnen uithouden bij iets wat jij met je kennis niet kunt omvatten?"

Salomo Keyzer

Want hoe kunt gij deze dingen geduldig doorstaan, waarvan gij de beteekenis niet begrijpt?
68