Nederlands [Veranderen]

Al-Kahf-75, Soera De Grot Verset-75

18/Al-Kahf-75 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

Al-Kahf-75, Soera De Grot Verset-75

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 75

سورة الكهف

Soera Al-Kahf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِي صَبْرًا ﴿٧٥﴾
18/Al-Kahf-75: Qala alam aqul laka innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran

Sofian S. Siregar

Hij zei: "Heb ik jou dan niet gezegd dat jij nooit in staat zal zijn geduld met mij te hebben?"

Fred Leemhuis

Hij zei: "Heb ik niet gezegd dat je het met mij niet zou kunnen uithouden?"

Salomo Keyzer

Hij antwoordde: Heb ik u niet gezegd, dat gij niet bij mij zoudt kunnen blijven?
75