Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الكهف ٨٤
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٨٤
Al-Kahf-84, Soera De Grot Verset-84
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Kahf
»
Al-Kahf-84, Soera De Grot Verset-84
Luister Koran 18/Al-Kahf-84
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
81
82
83
84
85
86
87
94
99
104
109
Al-Kahf-84, Soera De Grot Verset-84
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 84
سورة الكهف
Soera Al-Kahf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا
﴿٨٤﴾
18/Al-Kahf-84:
Inna makkanna lahu fee al-ardi waataynahu min kulli shay-in sababan
Sofian S. Siregar
zeg: "Ik zal een geschiedenis over hem aan jullie voordragen." Voorwaar, Wij versterkten zijn positie op aarde en Wij gaven hem voor alle zaken mogelijkheden.
Fred Leemhuis
Wij hadden hem op de aarde macht gegeven en een toegangsweg tot alle dingen.
Salomo Keyzer
Wij maakten hem machtig op aarde en wij gaven hem de middelen om alles te doen wat hem behaagde.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
81
82
83
84
85
86
87
94
99
104
109