Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الكهف ٩١
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٩١
Al-Kahf-91, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Kahf
Luister Koran 18/Al-Kahf-91
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106
Al-Kahf-91, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 91
سورة الكهف
Soera Al-Kahf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا
﴿٩١﴾
18/Al-Kahf-91:
Kathalika waqad ahatna bima ladayhi khubran
Sofian S. Siregar
Zo was het (en hij liet hen met rust). En Wij omvatten waarlijk met Onze kennis wat bij hem was.
Fred Leemhuis
Zo was het. En Wij omvatten met Onze kennis wat er bij hem was.
Salomo Keyzer
Zoo was het, en wij begrepen, door onze kennis, de krachten die met hem waren.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106