Nederlands [Veranderen]

Al-Layl-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Layl-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Layl - vers 8

سورة اللـيـل

Soera Al-Layl

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿٨﴾
92/Al-Layl-8: Waamma man bakhila waistaghna

Sofian S. Siregar

En wat betreft degene die gierig is en zich behoefteloos waant.

Fred Leemhuis

Hij dan die gierig en zelfgenoegzaam is

Salomo Keyzer

Maar hem, die gierig zal wezen, en zich om niets dan deze wereld bekommert,
8