Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـمّـدّثّـر ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٣٨
Al-Muddaththir-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muddaththir
Luister Koran 74/Al-Muddaththir-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
Al-Muddaththir-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muddaththir - vers 38
سورة الـمّـدّثّـر
Soera Al-Muddaththir
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
﴿٣٨﴾
74/Al-Muddaththir-38:
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun
Sofian S. Siregar
Iedere ziel is een borg voor wat zij heeft verricht.
Fred Leemhuis
Iedere persoon is aansprakelijk voor wat hij begaan heeft,
Salomo Keyzer
Iedere ziel wordt in pand gegeven, voor hetgeen zij zal hebben verricht;
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53