Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة المؤمنون ١١٨
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١١٨
Al-Mu'minun-118, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Mu'minun
Luister Koran 23/Al-Mu'minun-118
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
Al-Mu'minun-118, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 118
سورة المؤمنون
Soera Al-Mu'minun
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
﴿١١٨﴾
23/Al-Mu'minun-118:
Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena
Sofian S. Siregar
En zeg: "Vergeef en begenadig, en U bent de Beste van de Bamhartigen."
Fred Leemhuis
En zeg: "Mijn Heer, vergeef mij en heb erbarmen; U bent de beste van de barmhartigen."
Salomo Keyzer
Zeg: O Heer! vergiffenis, en schenk mij genade; want uwe genade is onbeperkt.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118