Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-16, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Al-Mu'minun-16, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 16

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ﴿١٦﴾
23/Al-Mu'minun-16: Thumma innakum yawma alqiyamati tubAAathoona

Sofian S. Siregar

Daarna zullen jullie op de Dag der Opstanding worden opgewekt.

Fred Leemhuis

Daarna zullen jullie op de opstandingsdag opgewekt worden.

Salomo Keyzer

En daarna zult gij, op den dag der opstanding, in het leven teruggeroepen worden.
16