Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al-Mu'minun-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 20

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاء تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ ﴿٢٠﴾
23/Al-Mu'minun-20: Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena

Sofian S. Siregar

En (van) een boom die groeit op de berg Sinaî. die olie en een gerecht voor hen die eten levert.

Fred Leemhuis

en een boom die uit de berg Sinaa? voortkomt die olie voortbrengt en saus voor hen die eten.

Salomo Keyzer

En wij deden voor u ook den boom oprijzen, die op den berg Sinaï ontsproot; die olie voorbrengt en een sap dat goed is voor hen die het eten.
20