Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Al-Mu'minun-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 22

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ﴿٢٢﴾
23/Al-Mu'minun-22: WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona

Sofian S. Siregar

Op hen en op de schepen worden jullie vervoerd.

Fred Leemhuis

En op hen en op de schepen worden jullie voortgedragen.

Salomo Keyzer

En op hen en op schepen wordt gij vervoerd.
22